洛都祭 最高!! Rakuto Matsuri is Saikou ! | 最新情報 | 京都中央チャペル

京都中央チャペルの最新情報

京都中央チャペル|京都中央チャペルは聖書の言葉を素直に信じるキリスト教会です。

TOP最新情報 › 洛都祭 最高!! Rakuto Matsuri is Saikou !

最新情報

11/10/01

洛都祭 最高!! Rakuto Matsuri is Saikou !


20110912 Up
洛都祭(らくとまつり)!凄かった!
クライスト・チャーチ・クワイアの速報です!!
ご覧あれ!!

Rakuto Matsuri was awesome!! See the great performance of CCC below!


当日のDVDが発売されます。3時間のフル内容です。送料無料で、2,000円です。

下記事務局のアドレスまで、住所、電話番号、氏名、必要枚数を、E-mailでお申し込み下さい。

京都中央チャペル 事務局


20110910 Up
いよいよ、明日です。
京都ではどんなコンサートになるでしょうか!
楽しみです。

20111001 Up
以下は、クライスト・チャーチ・クワイアが仙台で行ったコンサートの模様です。
最初は尚絅学園中学・高校でのチャペルコンサートです。
その後は、仙台駅前のパルコのマークワン・スクエアでの野外コンサート、東北放送の生中継、定禅寺ストリートジャズフェスティバルの模様が続きます。お楽しみ下さい!



20110909 Up
9日(金)は、早朝から満員電車に揺られました。 

On the 9th, CCC was packed into the crowd train.

014東京体験.jpg
荷物を抱えての移動は、大変でした。一路仙台へ向かいます。

It was so hard for people with big luggage to spent a time in the crowd.

017人混み.jpg

 仙台に着きました。ここからはバスで移動です。 

We got to Sendai Station. From now on, we can ride on the bus.

035バスの中.jpg
東京から、仲間が増えました。 Our colleagues were added from Tokyo.

042東京から.jpg
 

20110908 Up

8日(木)は、早朝から東京へ移動です。初めて新幹線に乗ります。みんな、相当興奮しています。

On 8th, we go to Tokyo in the morning. CCC people has experienced the bullet train down for Tokyo. Everybody is exciting so much.

さあ、これから始まります。 Let's start prayer just before concert!

004東京ライト.jpg
主任牧師の八束選也牧師様です。 This is Senior Pastor Eriya Yatsuzuka with Austin.

003東京ライト.jpg
ガンガン、賛美が続きます。 CCC sang passionately!

005東京ライト.jpg
006東京ライト.jpg
007東京ライト.jpg
八束選也牧師様は、「Exellentだよ!」と感動を露わにして下さいました。

Pastor Eriya Yatsuzuka said this concert was perfect and excellent!  He did enjoy it!

どうか、次のBlog(震災チャリティ)を確認して下さい。

http://yaplog.jp/t-l-c/archive/288 ①

http://yaplog.jp/t-l-c/archive/289 ②

Please check the Blog above.


001東京ライト.jpg
これが、東京ライトハウスチャーチの全景です。 
This is the whole figure of Tokyo Light House Church.

秋葉裕利子伝道師様が、喜びの声を届けて下さいました。

主の御名を心から賛美します。

今年、日本に起こった大震災に対して海外で祈りと支援の手が伸べられていることは聞いていましたが、今回、実際に祈り捧げてくださるクライストチャーチの皆様をお迎えし、接することが出来た事は私たちにとって大きな励ましでした。

また、私たちは教会として義援金活動や支援活動を通し、直接被災地支援を行ってまいりました。今回、チャリティーコンサートを通して、初めて教会周辺の地域の方々へ被災地支援の機会を提供する事ができました。地域から多くの来場者が与えられ、コンサートを通して感動の涙を流しておられました。

神様がクライストチャーチの方々を通して被災地のみならず、東京の地においても多くの方に慰めと励ましを与えてくださり、心から神様に感謝します。

コーディネートしてくださった藤林先生、青木先生はじめ京都中央チャペルの皆様方に心より感謝申し上げます。


20110907 Up

7日(水)の今晩は、JECの堺福音教会がチャリティコンサートを開催して下さいました。
さあ、いよいよ、今晩からコンサートの始まりです。

On 7th Sep. We will start the tour of Charity Concert. We had the first one in Sakai Evangelical Church in Sakai-city, which is located in southern part of Osaka Pref.

本当に凄い。クリスが言っていたとおり、いや、それ以上に凄い。感動、感激、一杯です。

It was awesome! This is it that Chris said to me! It was true.

039堺本番.jpg040堺本番.jpg
043ブラス.jpg

以下、リハーサルの模様です。

I will show you the scene of rehearsal.

033バンド.jpgバンドです。

This is band.

034熱い!.jpg
これは凄いことになります!

This is amazing!


035ザック.jpg
今回は、ジョシュアの代わりに、ザックが来日しました。19歳です。中々、細かく撮影します。この青年は、ヨーヨーの達人です。

This is Zach instead of Joshua. He is good at taking pictures and videos. And he is so wonderful player of YO-YO.

037我喜屋師.JPGのサムネール画像
Christ Churchから、我喜屋明師へCDのプレゼントです。
我喜屋明牧師様からのコメントです!

Pastor Austin presented CDs of Christ Church to the Senior Pastor Akira Gakiya, who commented below after his church concert.

主の臨在あふれるワンダフルなコンサートをありがとうございました。悲しみを乗り越えて再来日してくださったクライスト・チャーチの皆様、サポートしてくださった京都中央チャペルの皆様に心から感謝申し上げます!!

Thank you so much for your great performance in my church live. It was so wonderful. Thank you for your overcoming the sad death of Maurice, and coming to Japan on this second time. I am so grateful that I cannot find the appropriate expression to show my big thanks to you all.

7日(水)のお昼は、皆さんで昼食を頂きました。ブライトンホテルのランチブッフェは、相当美味しかったですね!

We went to Brighton Hotel and had a great lunch there!

勢揃いで、記念写真を撮りました。楽しかったですね!

Everybody gathered in front of restaurant after Lunch.

023全員で.jpg

ちょっと面白いTシャツがあって、驚きました。アマンダが着ていたのです。アメリカのJ. Crewというところが出しているものだそうです。ちょうど、仙台の場所が「がんばれ!」となっています。この収益金も、義援金として捧げられているそうです。一般でも、広く支援が広がっていることを感じますね。

Amanda wore the impressive T- shirt, that printed Japan Map. Red point showed the message, "Cheer up Tohoku!"  This design was produced by J. Crew brand. The profit of this products would be sent to Japan for the recovery project. I found it that the grassroots support system in USA was so wide that many charity projects were moving there. I am so impressed.

021復興Tシャツ.jpg

そして、この方もお馴染み。クリスです。

And Yes! This is the person who is second coming one. Chris and Senior Pastor Isaiah Fujibayashi.

020クリス.jpg

オースティン師と松浦美香姉です。

Austin and Mika Matsuura, who plays alto Sax.

019オースティン.jpg

PAを担当するリンです。

Linn and Yasu.

018リン.jpg

ガースです。谷眞実子姉がご一緒しました。

Drummer Garth. Mamiko Tani is coming to Nashville next week.

017ガース.jpg

そうです!お馴染みになりました。トランペッター!リーフです。左から柴原保正兄、今常三郎兄、今寿美枝姉です。

Trumpeter Reif is so famous in Japan. He also came here second times. From left, Yasumasa Shibahara, Tsunesaburou Kon and Sumie Kon.

016リーフ.jpg

リチャードとジョンです。藤林コト師、佐藤寿子姉、佐野さつき姉がご一緒しました。

Rechard and John. From left, Rev. Koto Fujibayashi, Kazuko Sato, and Satsuki Sano.

015ジョン.jpg

ダニエルとデニース夫妻。イタリアン料理が得意だそうです。藤林波映師と野田良夫兄です。

Danniel and Dennis. She is good at cooking Italian food. Rev. Namie Fujibayashi and Elder Yoshio Noda.

014ダニエルとデニース.jpg

ヴィッキーと野田映子姉  Vicky and Eiko Noda.

013ヴィッキー.jpg

アマンダと光本恭子姉。アマンダは二度目の来日です!

Amanda and Kyoko. Her coming to Japan is second times.

012アマンダ.jpg

ヴァネッサと岩城康人兄。ヴァネッサは、5日(月)に到着していたので、一番元気でした。
Vanessa and Yasuhito Iwaki. She got to Kyoto on Monday night, so she is so cheerful.

011ヴァネッサ.jpg

オースティン師と山中佳寿美姉  Pastor Austin and Kasumi Yamanaka.

010オースティン.jpg

リーシーと今井久美子師  Lovely Lici and Rev. Kumiko Imai.

009リーシー.jpg

いよいよChrist Church Choirの皆さんが、9月6日(火)夕方、来日しました!
ほぼ24時間眠っていないということで、相当お疲れでした。

They spent 24 hours to arrive at Japan. Staying up all night of Mission trip made them be so tired.

005到着!.jpg
いよいよです!
Christ Church Choir got to Kyoto and had a dinner in steak house.

20110904 Up
今日は、京都ミラクルズクワイアの練習をレポートしましょう。

I will report about the rehearsal time of Kyoto Miracles Choir today.

016ミラクワリハ.jpg
一心不乱に歌っています。

They had the great concentration to sing then.

010ミラクワリハ.jpg
今回は、ブラスのセッションも、一緒にリハーサルでした。

The brass session joined the rehearsal, and the sounds were so good.

011Brass.jpg
きっと、素敵なコンサートになることでしょう!とっても、楽しみです。

The Rakuto Matsuri should be great Gospel Live on next Sunday !


20110903 Up
この前の日曜日の礼拝で、洛都祭(らくとまつり)のスタッフが、教会の皆さんに紹介され、祝福をお祈りしました。

Pastor Isaiah Fujibayashi had introduce the staffs of Rakuto Matsuri, which is the Gosple Festival in Kyoto, and our church members prayed for their precious works for this project.

DSC_0099洛都祭スタッフ.jpg
その後で、実行委員長の三木ヤコブさんから、熱い思いがほとばしるようなアッピールがなされました。いよいよって感じです!

The leader of this festival, Jacob Miki, had ardently appealed to our congregation to share the great opportunity to touch the many people in Kyoto, who didn't hear about Jesus Christ our Saviour. We felt the passion of these staffs, and were encouraged by it.

DSC_0101洛都祭スタッフ.JPG
いやー、来週の日曜日まで待ちきれない感じですね。首をながーくして、待っています。

I can't wait that festival until next Sunday! It is too long to wait for!


20110902 Up
Christ Churchに、新しいサイトができました。(http://ccmissions.tumblr.com/

Christ Church has just opened this new site for their mission work in Japan.


以下の6名が、5月末に来日した時のメンバーです。

This picture showed the members of CC music team on the end of May.

0524 来日メンバー.jpg
左から、故モリース・カーター(Vo)、ウェイン・ヒルトン(Asis)、クリストファー・フィリップス(Piano)、アマンダ・フィリップス(Adm)、リーフ・シャイア(Trp)、そして、ジョシュア(Rec)でした。

From left, late Maurice Cater, Wayne Hilton, Christopher Philips, Amanda Philips, Leif Shires,  and Geoshua.


今後は、ここにアップされていくようです。

The latest information will be added into this site.


以下は、洛都祭(らくとまつり)限定の特別グッズのご案内です!

Next line is the information of special goods of Rakuto Matsuri limitted.


素敵なオリジナルマフラー型スポーツタオルができました。有限会社ユー・ビー・ティ 企画 (http://www.towels.jp/) のお値打ちものです。肌触りも大変感触の良い、上質なものです。

This towel is the type of Sport design one, which was designed by UBT limited private company that Elder Noda managed. It feel quitely soft and good.


何と、このタオルの売り上げの収益は、そのまま復興支援の義援金となります。

The profit on the sale of this towel is directly the monetary donation for the charity of relief.

001マフラータオル.JPG
Christ Churchのロゴが真ん中に入っております。

There is the official logo mark of Christ Church on the center part of it.


今年限定デザインのマフラー型スポーツタオルです。

This sport towel is the limited one in this year only.

002マフラータオル.JPG
端っこには、今回のテーマソングであり、東日本復興支援ソングとして打ち出している'The Healing Has Begun'と、「よみがえれ 東北!」のロゴも入っている、プレミアものです。

The edge of this towel has the message, "Revive again Tohoku-area !," for the encouragement of East Japan people and also the name of East Japan Relief Theme Song, The Healing Has Begun. This is the premier one, isn't if?


買えば買うほど、復興支援にもなる、というプレミアもあります。

There is another merit also. The more you bought it, the more your charity will be added. 


当日お買い上げ方は、Christ Church Choirのメンバーがサインをします。たった限定300枚発売ですので、売り切れゴメン!です。ご容赦下さいませ!値段は、たったの1,500円です。

If you bought it just on the concerts of this Japan tour, you shall get the signs of members of Christ Church Choir. These towels are  only sold in 300 pieces. If all sold out, please no flames about our situation! The price is just 1,500 yen.


次は、Christ Church ChoirがリリースしたCD、Mission Volume 1、のご紹介です。
日本来日のために、資金作りの一環として制作されました。

Next information is about the CD 'Mission Volume 1' for Japan mission. This is the one of ways of raising funds for Japan tour in this time.


上記の'Mission Volume 1'を、クリックしてもらえば、中身の賛美が聞けますよ!
もしくは、以下のリンクをクリック下さい。

If crick the address of web site of Christ Church, you can listen to the songs of CD.

http://christchurchnashville.bandcamp.com/album/missions-volume-1

Mission Japan1.JPG
こうして、着実に訴えながら準備がなされているのです。
このCDは、洛都祭(らくとまつり)の当日も購入できます。

Probably, you will get it at the Rakuto Matsuri in Kyoto. This is also one of preparation of Japan Mission Tour.


ちなみに......Christ Church ChoirのオリジナルCDは、全部サイン入りです。

Kyoto Central Chapel officeBy comparison, these CDs are all signed by members of CCC. It should be premier one, shouldn't it?

かつまた何と値段はッ!!たった2,000円です。売り切れゴメン、です。

The price is 2,000 yen in Japan. No flames about this also, if you could not buy it by all sold.


後、洛都祭(らくとまつり)では、Christ Churchデザインのシャツも販売します。

And we will sell the original logo T-shirt designed by CCC.

20110831 IMG_0226 Christ ChurcのTシャツ.jpg
中々、オシャレでしょう!売り切れゴメン!です。

It will be so cool! 


どうしても欲しいという方は、事前にお求め下さいませ。えっ?!お値段ですか?......
れもプレミアのたった2,000円です。もちろん、当日はこれにもホワイトマジックで、サインを貰うことができますよ。

If you desire to get it, please contact the information center of Rakuto Matsuri by e-mail (Kyoto Central Chapel). The price is 2,000 yen in Japan.


グッズを見ているだけでも、楽しみですね。

I am looking forward to coming of Rakuto Matsuri during seeing in these goods.


20110829 Up
以下、Christ Church Choir から練習風景が届きました。

Christ Church sent us some pictures of rehearsal scene on FB.

189Christ Church.JPGのサムネール画像
熱く、熱く、リハーサルを行っています!

They are singing ardently.

194Christ Church.JPGのサムネール画像
ガンガン歌います!!

Shout ! Unto our Lord ! Sing loudly ! Unto our Lord Saviour Jesus Christ !

191.JPG190Christ Church.JPGのサムネール画像




























皆さんにお会いするのが楽しみです!!

We will see you Japanese soon !

192Christ Church.JPG

20110814 Up

Now! Preparation has completed! 
Rakuto Matsuri, which is the live of relief charity for East Japan disasters by Tsunami, has just started!

20110815 洛都祭JPGデータ修正.jpg

東日本大震災復興チャリティライブ
~The Healing Has Begun~

日本の"癒し"が今......。
まさかのクライスト チャーチ クワイアが
あのナッシュビルからやってくる!

East Japan Earthquake and Tsunami Relief Charity Live.
'The Healing Has Begun'

The 'Healing' of Japan has just begun!
This can't be happening ! Christ Church Choir is coming from THAT Nashville, Tennessee. 


洛都祭(らくとまつり)は「京都から日本を元気に!」を合言葉に、音楽を中心に京都から新しい力を発信します。

Rakuto Matsuri has the catchphrase, Let's try to cheer All Japan up from Kyoto !, which means that we Gospel Lovers will sing the Gospel songs from the bottoms of our hearts to make the Japanese listeners be empowered.


日時:2011年9月11日(日) 開場16:30 開演17:00
チケット 前売・当日=2,000円 (小学生以下無料)
◎全席自由席となっておりますが、着席については係員の誘導にご協力下さい。

Date and ticket price.


Other details are below.

<全体の枠組>
開演17:00 終演20:00 (途中休憩有)
出演/京都 ミラクルズ クワイア、NPO法人ジェイズマスクワイア、Graceman、Jesus' Joyful Choir、カリスクワイア、Gospel Feast Choir、シオンマスクワイア
特別ゲスト/Christ Church Choir

公演のチケット収益の一部及び当日のチャリティ義援金は、KCC災害復興支援基金を通じて、東日本大震災の復興支援に用いられます。

<主催> 京都中央チャペル、KCC災害復興支援基金
<共催> 茨木キリスト福音教会、大阪シオン教会、カリスチャペル、京都グローリーチャーチ、京都グレースバイブルチャーチ、NPO法人ジェイズマスクワイア
<協賛> 株式会社アサヒクローバー

チケット取り扱い 
TEL:075-229-3058 www.chuochapel.com  info@chuochapel.com
受付 10:00-17:00(月曜日~土曜日)


<出演者とプロフィール>
JAYE公山 & NPO法人ジェイズマスクワイア
s-2011年8月28日 なにゴス 014.jpgのサムネール画像のサムネール画像
○1996年にJAYE公山を中心に結成。

○1998年デビューアルバム「JOY」をP-VINEレコードよりリリース。

○2001年TBS系全国ネット「大江戸を駆ける」の主題歌を担当。

BMGビクターより「Go My Way」でメジャーデビュー。

同年2枚目のフルアルバム「JOYSPEL」発表。

○同年NPO法人を取得し、さまざまな施設でのボランテイア活動も行う。

○2009年リーダーJAYEは米国ケンタッキー州知事から、日米親善大使に任命され、州の名誉州民賞を授与される。

s-2011年8月28日 なにゴス 016.jpgのサムネール画像のサムネール画像のサムネール画像のサムネール画像

○2010年12月、4枚目のフルアルバム「KINGDOM」発表。

JAYE、2011年7月、鈴木雅之、ゴスペラーズ、クリスタル・ケイらと共にSoul Power出演。

JAYE&JMCとして、10月にはインドネシア「EMPOWERED21」に出演、来年1月にはヨイド純福音教会にてライブが決定。


○洛都祭(らくとまつり)にむけてのメッセージ。

日本文化の中心。

また世界に誇る日本の歴史舞台である京都。

その都においてゴスペルが高らかに歌われる洛都祭の開催を心から喜びます。

 

主の圧倒的な臨在が溢れ、この国がかつてなかったほどに変革されていくことは素晴らしい。

京都が変われば日本にリバイバル起こります。

20110902JAYEソロアー写.jpgのサムネール画像のサムネール画像

日本が変わればアジアにトランスフォーメーションが起こるのです。

洛都祭こそ、そのエナジーの発信地点です。

 

さあ、かつて経験したこのないほどの期待に胸躍らせて、共に歌いましょう!

 

2011年9月

NPO法人ジェイズマスクワイア 代表 JAYE公山



NPO法人ジェイズマスクワイア サイト


シオンマスクワイア(Zion Mass Choir)
20110810シオンマスクワイア.JPGのサムネール画像
1997年、大阪シオン教会のメンバーを中心に結成されました。かつては「なにわゴスペルフェスティバル」のメインステージに立った経験を持つ実力派クワイアです。現在は「ひとりでも多くの人に神様の愛を伝えたい」をモットーに、チャペルコンサートを中心に活動しています。ハートフルでパワフルな歌声を通して、人々の心が神様に向けられることを願い歌い続けています。

大阪シオン教会 サイト


Gospel Feast Choir
PC110081 Gospel Feast Choir.JPG
2000年結成。「Gospel Feast」とは、「神の祝宴」の意味。

京都グローリーチャーチのゴスペル教室から生まれたクワイア。

ニューヨークで学んできた鳥谷部裕之がディレクターを務める。

Oh Happy Day」のオリジナルシンガー、ドロシーモリソンのバックコーラスをはじめ、関西各地で数々のコンサートに出演し好評を博してきた。


京都グローリーチャーチ サイト


  Graceman     
20110812Graceman写真.jpg
主にオリジナルのゴスペルソングを奏でる3人からなるユニット
2009年に、京都グレースバイブルチャーチの、ゴスペル大好きな3人が集い結成。

メンバー
あっちゃん (vocal)
えりや   (vocal)
まゆまゆ 
(vocal,piano)
 

関西を中心に、教会や学校、地域イベント,ライヴ等で活動中。



洛都祭(らくとまつり)へのメッセージ!!

IMG_3144.jpg
 

今回このような復興支援ライブに参加させて頂き感謝いたします! 僕たちの歌う曲が少しでも何かの力になれば、とても幸いです!! 祈りを込め 全力で歌います!!



京都グレースバイブルチャーチ サイト


カリスクワイア
20110811 2-111カリスクワイアー写真.JPG

この日の為に結成されたカリスチャペルの特別クワイア。普段は聖歌隊、ゴスペル、その他グループ活動をそれぞれ行っています。小さな器ですが、神様が大切に造ってくださった大事な、大事な、一人一人。御言の約束を信じ、心から賛美します。あなたも、私も、そして日本も神様の永遠の愛で、愛されていることを届けたい。


「洛都祭(らくとまつり)に参加させていただけることに感謝致します。

震災復興チャリティという ことで、熱い情熱が伝わっています。

私たちも神様の変わることのない愛、いつまでも残る愛 に感動しながら分かち合いたいと思っています。

神様が集われる方お一人お一人に、洛都祭(らくとまつり)を通して感動を与え、勇気と力を注いでくださいますように祈ります。」

20110902 愛信夫妻.jpg

カリスチャペル牧師 村上愛信・彩子

Yasuaki Murakami and Ayako, Pastor of Charis Chapel in Katano-city of Osaka.

Charis Chapel site


Jesus' Joyful Choir    
20110810 JJCphoto1.JPG

1999年結成。大阪・茨木キリスト福音教会が拠点のゴスペルクワイア&生演奏バンド。ディレクターの徳永廉の他、約20名のメンバー。関西を中心に数多くの音楽イベント、コンサートに出演。オリジナルも含む様々なゴスペル曲を通じて、神の愛、喜び、希望のメッセージを、皆様とわかちあいたく願っています。


*洛都祭へ向けてメッセージ

この洛都祭に私達、Jesus'JoyfulChoirも、
ささやかながらお役に立てて光栄に思っております。
ゴスペルの歌声を通して、神様の力が現わされて
人々の立ちあがる力、歩み続ける力となることを
願ってやみません。ハレルヤ日本!


徳永廉

JJC site 


Kyoto Miracles Choir(京都ミラクルズ クワイア)
20110813 IMG_0975.jpg
2001年に結成されたゴスペルクワイヤ。学生から主婦に至る幅広い層のメンバーが所属する。年2回の定期ライブの他、京都中央チャペルのゴスペルカフェ礼拝での特別賛美など、精力的な活動を見せている。結成当初からChirist Church Choirの曲に取り組み、今年5月、京都・大阪でChrist Church Music Teamとの共演を実現した。

Kyoto Miracles Choir site


Christ Church Choir来日決定メンバー!
021 Christ Church.JPG
スライド1.JPG

































スライド2.JPG

























スライド3.JPG

























スライド4.JPG

























スライド5.JPG













































ということで、9月11日に!

We will see you soon ! 


さて、そもそも、この働きはどのように始まったのだろうか......
KCC災害復興支援基金の働きは、現在に至る軌跡、そして、奇跡、更に、輝石である。

最新情報にアップされているKCC災害復興支援基金の報告。

以下をご参照いただきたい。

災害復興支援基金 動画 ルポ

災害復興支援基金 報告 第5号

災害復興支援基金 報告 第4号

災害復興支援基金 報告 第3号

災害復興支援基金 報告 第2号




« 前の記事へ | 次の記事へ »